Unix Technical Forum

pgAdmin's unmaintained translations

This is a discussion on pgAdmin's unmaintained translations within the pgsql Interfaces Pgadmin Hackers forums, part of the PostgreSQL category; --> Hi all, We actually have 13 published translations for pgAdmin. And we have lots of unmaintained and out of ...


Go Back   Unix Technical Forum > Database Server Software > PostgreSQL > pgsql Interfaces Pgadmin Hackers

FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read
  #1 (permalink)  
Old 04-17-2008, 07:38 PM
Guillaume Lelarge
 
Posts: n/a
Default pgAdmin's unmaintained translations

Hi all,

We actually have 13 published translations for pgAdmin. And we have lots
of unmaintained and out of date translations.

9 of them are above 50%. It can be rather quick to update those. So, I'm
looking for people who can take care of these translations. For example,
we have serbian (54% done), russian (54%), portuguese (54%), latvian
(54%), indonesian (54%), greek (54%), danish (54%), slovak (53%), czech
(51%). Others are welcome too

You can take a look at the status table here :
http://www.pgadmin.org/translation/s...oSortBy=status

So, if you have some time to work on it, even partially, just send me an
email. Thanks.

Regards.


--
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
http://lfs.traduc.org/
http://docs.postgresqlfr.org/ -->

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 9: In versions below 8.0, the planner will ignore your desire to
choose an index scan if your joining column's datatypes do not
match

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 04-17-2008, 07:38 PM
Guillaume Lelarge
 
Posts: n/a
Default Re: [pgadmin-support] pgAdmin's unmaintained translations

Hélder M. Vieira a écrit :
> I started the translation task using poEdit, and everything seems ok.
> Before going on, I'm sending an attached copy of the resulting PO file
> (zipped) after performing a few translations, so you can make any checks
> you
> might find useful. Please let me know if something went wrong (the editing
> was done in a Windows 2000 machine).
>


There is no problem with your file. msgfmt says you're at 84%

> For reviewing purposes, the Howto guidelines mention *.xrc files. Where
> should I get them ?
>


They are available with the source files. But I think you'll also have
to compile the source.

> At first sight, I can see three areas requiring special care:
>
> 1. Context - Some strings are very short and their meaning isn't quite
> clear;
> I suppose that running pgAdmin with the -t option will enable me to
> partially overcome this problem. Is there some other way to get context
> information about specific strings ?
>


Unfortunately, no. You still can grep in the source directory but it
won't be easy. The better way is to run pgAdmin with -t mode.

> 2. Gender - The portuguese language has a lot more gender-specific words
> than english;
> Strings translated to a gender-specific form will result in somewhat weird
> expressions when concatenated with other strings. Are there some common
> rules for this kind of problem ?
>


Do you have a specific example ? french has the same issue but I'm not
able to come up with an example that bug me with pgAdmin's translation.

> 3. Best practices - A lot of often seen expressions should be translated
> according to the most commonly used expressions in the IT area.
> There was a lot of work done in the IBM's CUA translation guidelines, 20
> years ago, providing standard expressions. Microsoft also published a
> lot of
> standard expressions, as far as I can remember. Should I follow some
> specific guidelines ? If so, where should I look for them ?
>


I know I use Sun's guide. There is quite a lot of informations on this
little guide :

http://developers.sun.com/techtopics...le-guides.html

> Anyway, I guess it might be wise to check the brazilian, spanish and french
> translations and try to stick with the most common trends. Do you agree ?
>


Yes

Regards.


--
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
http://lfs.traduc.org/
http://docs.postgresqlfr.org/ -->

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 9: In versions below 8.0, the planner will ignore your desire to
choose an index scan if your joining column's datatypes do not
match

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 01:57 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0
www.UnixAdminTalk.com