Unix Technical Forum

Polish translation of pg_config file.

This is a discussion on Polish translation of pg_config file. within the Pgsql Patches forums, part of the PostgreSQL category; --> Hi it's me again ;]. I've translated another file pg_config. Can you tell me in what name format save ...


Go Back   Unix Technical Forum > Database Server Software > PostgreSQL > Pgsql Patches

FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read
  #1 (permalink)  
Old 04-17-2008, 11:57 PM
toczek
 
Posts: n/a
Default Polish translation of pg_config file.

Hi it's me again ;].
I've translated another file pg_config.
Can you tell me in what name format save this file ??
as pl_PL.po or as pg_config-pl.po ?

files are attached as usually.

pg_config-pl.po goes to: ~/pgsql/src/bin/pg_config/po/pl_PL.po
nls.mk goes to: ~/pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk

toczek

# PG_CONFIG Translated Messages into the Polish Language (ISO-8859-2)
#
# Copyright (c) 2005 toczek, xxxtoczekxxx@wp.pl
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_config\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 13:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 02:35+0000\n"
"Last-Translator: toczek <xxxtoczekxxx@wp.pl>\n"
"Language-Team: none <none@none.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: pg_config.c:36
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s dostarcza informacji na temat zainstalowanej wersji PostgreSQL.\n"
"\n"

#: pg_config.c:37
msgid "Usage:\n"
msgstr "Składnia:\n"

#: pg_config.c:38
#, c-format
msgid ""
" %s OPTION...\n"
"\n"
msgstr ""
" %s OPCJA...\n"
"\n"

#: pg_config.c:39
msgid "Options:\n"
msgstr "Opcje:\n"

#: pg_config.c:40
msgid " --bindir show location of user executables\n"
msgstr " --bindir pokaż lokalizację plików użytkownika\n"

#: pg_config.c:41
msgid ""
" --includedir show location of C header files of the client\n"
" interfaces\n"
msgstr ""
" --includedir pokaż lokalizację nagłówków C interfejsu \n"
" użytkownika\n"
#: pg_config.c:43
msgid ""
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
msgstr ""
" --includedir-server pokaż lokalizację nagłówków C dla serwera\n"

#: pg_config.c:44
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
msgstr " --libdir pokaż lokalizację bibliotek obiektów\n"

#: pg_config.c:45
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
msgstr " --pkglibdir pokaż lokalizację dynamicznych modułów\n"

#: pg_config.c:46
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
msgstr " --pgxs pokaż lokalizację makefile\n"

#: pg_config.c:47
msgid ""
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
" PostgreSQL was built\n"
msgstr ""
" --configure pokaż opcje użyte przy skrypcie \"configure\" \n"
" podczas budowania PostgreSQL\n"

#: pg_config.c:49
msgid " --version show the PostgreSQL version, then exit\n"
msgstr " --version pokaż wersję PostgreSQL i zakończ\n"

#: pg_config.c:50
msgid ""
" --help show this help, then exit\n"
"\n"
msgstr ""
" --help pokaż pomoc i zakończ\n"
"\n"

#: pg_config.c:51
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Błędy proszę przesyłać na adres <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: pg_config.c:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Try \"%s --help\" for more information\n"
msgstr ""
"\n"
"Spróbuj \"%s --help\" aby uzykać wiecej informacji.\n"

#: pg_config.c:75
#, c-format
msgid "%s: argument required\n"
msgstr "%s: parametr wymagany\n"

#: pg_config.c:104
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
msgstr "%s: niepoprawny parametr: %s\n"

#: pg_config.c:113
#, c-format
msgid "%s: could not find own executable\n"
msgstr "%s: nie można znaleźć pliku wykonywalnego\n"

#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:306 ../../port/exec.c:349
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "nie można zidentyfikować bieżącego katalogu: %s"

#: ../../port/exec.c:322 ../../port/exec.c:358
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\""
msgstr "nie można zmienić katalogu na \"%s\""

#: ../../port/exec.c:337
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "nie można odczytać odwołania symbolicznego \"%s\""

#: ../../port/exec.c:585
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "proces potomny zakończyl działanie z kodem %d"

#: ../../port/exec.c:588
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "proces potomny został przerwany przez sygnał %d"

#: ../../port/exec.c:591
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "proces potomny zakończył działanie z nieznanym stanem %d"

# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/nls.mk,v 1.14 2004/12/15 17:50:08 petere Exp $
CATALOG_NAME := pg_config
AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr ko pl_PL pt_BR ro ru sl sv tr zh_CN zh_TW
GETTEXT_FILES := pg_config.c ../../port/exec.c
GETTEXT_TRIGGERS:= _


---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 2: you can get off all lists at once with the unregister command
(send "unregister YourEmailAddressHere" to majordomo@postgresql.org)

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 04-17-2008, 11:57 PM
Peter Eisentraut
 
Posts: n/a
Default Re: Polish translation of pg_config file.

toczek wrote:
> I've translated another file pg_config.


Installed.

> Can you tell me in what name format save this file ??
> as pl_PL.po or as pg_config-pl.po ?


pg_config-pl.po would be preferrable.

--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 8: explain analyze is your friend

Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 05:17 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.5
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0
www.UnixAdminTalk.com